James Madison Papers
Documents filtered by: Date="1803-06-28"
sorted by: date (ascending)
Permanent link for this document:
https://founders.archives.gov/documents/Madison/02-91-02-0752

To James Madison from Joseph Pulis, 28 June 1803

From Joseph Pulis, 28 June 1803

A Malte le 28. Juin 1803.

Monsieur

J’ai l’honneur de vous écrire en particulier la présente pour vous exposer quelques raisons, que Je ne puis communiquer qu’à vous, Monsieur, me flattant, que dans les occasions vous daignerés les faire valoir pou qu’il me soit accordé par votre entremise, ce que j’espère d’obtenir.

Il y a deux ans, que J’ai l’honneur de servir la Republique en qualité de son Consul en cette Isle; ma charge m’oblige de me prêter en tout ce qui peut favoriser le service des batiments de guerre Ameriquains, qui abbordent souvent en ce port, & pour traitter honnorablement Messs. les Commendants, & Officiers, tout également, comme il est pratiqué par tous les Consuls des Nations étrangéres en cette Ville avec leurs Messieurs. Les informations, que vous aurés la complaisance de prendre sur cet objet, vous constateront la verité du fait.

Pour être toujours exact à mon devoir, il faut beaucoup de monde à mon service, qu’il faut payer, & cela me cause une forte dépense; en outre, je suis obligé de fournir de l’argent à Messieurs les Capitaines des Navires, & prendre en contrevaleur leurs lettres de change pour les negocier en Italie. Dans ces circonstances de guerre le commerce a souffert beaucoup des Evénements sur les changes, ce qui m’a causé des pertes considerables dans la rentrée de mes fonds, sans compter le rétard; mais comme je suis beaucoup attaché à la Nation, je passe sur cela, me faisant toujours un plaisir de Luÿ être utille en tout ce qui peut dépendre de moÿ, & Je serois toujours disposé avec les mêmes sentiments en sa faveur. Je dois cependant vous faire observ⟨er⟩ que l’eloignement n’attire point le commerce Ameriquain en cette Isle. Par consequent je ne puis pas me flatter d’un espoir d’être contrebalancé par ⟨les⟩ droits consulaires, que les bâtiments marchands pourroient me produire; il me reste donc celuÿ de vos bontés envers moÿ; vous priant de prendre en consideration toutes ces raisons pour qu’il vous plaise, Monsieur, de me faire accord⟨er⟩ au moins touts les ans une pension suffisente pour payer, & récompenser le⟨s⟩ persones, qui favorisent le service à l’avantage de la Nation; j’espère que par votre entremise j’obtiendrai des Messieurs des États Unis, ce qui est bien juste & de raison, ce que sera dans la suitte un motif d’encourage⟨r⟩ les soins, & attentions au benefice de la Nation; en attendant les effets de vo⟨tre⟩ bonté, agrées les sentiments de réconnoissence, & de dévouément avec les que⟨ls⟩ J’ai l’honneur d’être Monsieur Votre trés-humble, & trés-Obte. Servr.

Joseph Pulis

Index Entries