11To Benjamin Franklin from Madame Brillon, 7 March 1778 (Franklin Papers)
ALS : American Philosophical Society Vous avés bien voulu hiér mon cher frére, me chargér de votre convérsion: tout directeur, tout ministre, arrange en général les affaires, pour sa gloire et pour son proffit: prenant la charge, j’en prends l’éspoir; ainsi mon chér frére, vous trouvérés bon que selon l’ordre accoutumé, me méslant de vos affaires, j’arrange les miénnes: je ne serai pas trop...
12To Benjamin Franklin from Madame Brillon, [16 March 1778] (Franklin Papers)
ALS : American Philosophical Society Il me paroit mon chér pénitent que je me suis chargé trop [?] légérement d’une besogne un peu difficile: vous m’offrés des douttes à résoudre comme casuiste—si je sçavois la théologie, je m’en tirerois peut estre! Je citterois des choses qui ne s’entendoient pas, et auxquélles je ne comprendrois rien moi mesme: je parlerois du ciel, de l’enfér, des...
13To Benjamin Franklin from Madame Brillon, [17 March? 1778] (Franklin Papers)
AL : American Philosophical Society Mon chér papa, monsieur l’abbé de st. non m’a chargé de vous envoyer sa gravure, il prétend qu’elle aura un mérite de plus, offérte des mains de l’amitié; je lui sçais gré de cétte refléction, et de l’occasion qu’il me donne de vous assurér de l’attachement le plus tendre et le plus sincére. St.-Non’s engraving relates this note to hers below of, we are...
14To Benjamin Franklin from Madame Brillon, [18 March 1778] (Franklin Papers)
AL : American Philosophical Society Mon papa, on dit si haut que nous sommes les amis des amériquains, que je commence a croire que cela est aussi vrai qu’il est sure que pérsonne au monde ne vous aime plus que moi. Voila douze gravures de l’abbé de st. non, qu’il me charge de vous envoyér pour les donnér a vos amis en amérique, ou a quelques uns de vos amis de paris. Je suis faché de n’éstre...
15To Benjamin Franklin from Madame Brillon, [26 March? 1778] (Franklin Papers)
AL : American Philosophical Society Oui mon ami j’irai demain déjeunér avéc vous, mais je ne puis vous allér trouvér avant dix heures: mon mari ne pourra pas estre de la partie étant obligé d’allér a paris pour affaire. Il me charge de vous assurér du regrét qu’il a de ne pouvoir allér boire votre vin pour vous prouver le cas qu’il fait de vos conseils; il prendra sa revanche la semaine...
16To Benjamin Franklin from Madame Brillon, [26 April? 1778] (Franklin Papers)
AL : American Philosophical Society Madame brillon fait dire a son chér papa, qu’il lui sera impossible d’allér mardi disnér chés madame du tartre, sa petite est trop malade pour espérer qu’elle soit tout a fait bien mardi. Monsieur Brillon a encore la goutte; si le papa veut, madame Brillon ecrira a madame dutartre pour reméttre cétte partie au mardi 5 may; ou au mércredi 6 may; madame...
17To Benjamin Franklin from Madame Brillon, 9 [June?] 1778 (Franklin Papers)
ALS : American Philosophical Society Je vous ai promis mon chér papa de vous écrire. Jamais je ne manquai a mes promésses; jugés si je commencerés par celle qui est si fort selon mon coeur. Je vais vous rendre compte de la vie que je ménne ici: j’habitte une supérbe térre située au milieu d’un beau pays; le pays seroit guaye [gai] pour toute autre que moi, mais tout m’y rappélle une amie que...
18Exchanges with Anne-Louise Boivin d’Hardancourt Brillon de Jouy: Six Letters circa July 27, 1778 (Franklin Papers)
(I) AL : American Philosophical Society; (II) AL : American Philosophical Society; (III) AL : American Philosophical Society; (IV) AL (draft) and autograph copy or press copy: American Philosophical Society; (V) ALS : American Philosophical Society; (VI) ALS : American Philosophical Society As is often the case with the Doctor’s much-admired neighbor in Passy, chronology hangs on tenuous...
19To Benjamin Franklin from Madame Brillon, 13 [September] 1778 (Franklin Papers)
ALS : American Philosophical Society J’aimerois bien mieux prendre le thé avéc vous les mercredis et les samedis, et vous dire que je vous aime mon chér papa, que d’éstre reduitte a vous l’écrire; la maniére dont on dit qu’on aime; le ton qu’on y mest; un regard; éxpriment si bien et si viste-écrire tout cela, c’est difficil, c’est impossible! Cependant je n’ai que la ressource de l’écriture...
20To Benjamin Franklin from Madame Brillon, 17 [September] 1778 (Franklin Papers)
ALS : American Philosophical Society Comme je venois de vous écrire mon chér papa pour le thé de mércredi, comme je pensois bien fort a vous, comme je disois, óh surement si ce bon papa le peut, il reviendra nous voir; je reçois une léttre du voisin qui m’annonce que vous viendrés tous le samedi 26, que le jour est pris, que vous viendrés disnér, et ne retournerés que le lundi 28 aprés disnér;...